NeuroTran
NeuroTran is the latest product of Translation Experts Ltd. Click here to see the other Translator Experts products. NeuroTran is a high technology software intended for natural language processing. Some of it's solution in software design come from WordTran another Translation Experts piece of software, but introducing neural networks and Minimal Information Grammar made NeuroTran one of the leading products in the field.
NeuroTran is a piece of software intended to "do things with words". It is a typical post-fordist, serving as a bilingual, bi-directional, and bi-medial dictionary, thesaurus, translator, parser, and text analyzer at the same time.
NeuroTran does the following things with words:
The list of languages currently available under NeuroTran includes English (in both L1 and L2 position) with Croatian, Czech, French, German, Polish, Russian, and Serbian (in both L1 and L2 position). Our presentation consists of three parts. A number of other languages is to be will soon be included (Danish, Swedish, Norwegian, Bulgarian, Old Church Slavonic, French, Portuguese, Italian, Hungarian).
Click here to see how NeuroTran looks like.
Three ideas are crucial to the concept of NeuroTran. The first postulates that one should minimize the information required by the software to work, and then have it acquire new information by reading texts and communicating with the user, while using neural networks. The second idea underpinning NeuroTran is that one should reduce the effort on the part of the lexicographer, again by requiring minimum information from her, and using neural network learning mechanisms in order to generalize from information provided to the neural network in order to generate the rest of the information. Finally, the third idea behind NeuroTran is that the data included in NeuroTran should be reusable, and thus functions performed by the software usable in various situations and fields.
If you have any comments or questions, please write to:
Danko Sipka, Ph.D