
Zob. moją stronę na EduWiki.
| [1] | Filip Graliński. Mining the Web for idiomatic expressions using metalinguistic markers. Proceedings of 15th International Conference on Text, Speech and Dialogue, Lecture Notes in Computer Science, Brno, 2012. [ bib ] |
| [2] | Filip Graliński, Krzysztof Jassem, Marcin Junczys-Dowmunt. PSI-Toolkit: Natural language processing pipeline. Computational Linguistics - Applications. [ bib ] |
| [3] | Filip Graliński. Estimating frequencies of inflected forms using simple frequencies lists. Zygmunt Vetulani, redaktor, Proceedings of 5th Language & Technology Conference, strony 481-485, Poznań, 2011. Fundacja Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza. [ bib ] |
| [4] | Roman Grundkiewicz, Filip Graliński. How to distinguish a kidney theft from a death car? Experiments in clustering urban-legend texts. Proceedings of the RANLP 2011 Workshop on Information Extraction and Knowledge Acquisition, strony 29-36, Hissar, Bulgaria, September 2011. Association for Computational Linguistics. [ bib | http ] |
| [5] | Aleksandra Wojak, Filip Gralinski. Matura evaluation experiment based on human evaluation of machine translation. International Multiconference on Computer Science and Information Technology - IMCSIT 2010, Wisla, Poland, 18-20 October 2010, Proceedings, strony 547-551, 2010. [ bib | .pdf ] |
| [6] | Filip Graliński, Agata Savary, Monika Czerepowicka, Filip Makowiecki. Computational lexicography of multi-word units: How efficient can it be? Proceedings of the Multiword Expressions: From Theory to Applications (MWE 2010), strony 2-10, Beijing, 2010. [ bib ] |
| [7] | Filip Graliński. Looking for proverbial needles in the proverbial haystack. Mieczysław A. Kłopotek, Małgorzata Marciniak, Agnieszka Mykowiecka, Wojciech Penczek, Sławomir T. Wierzchoń, redaktorzy, Intelligent Information Systems. New Approaches, strony 101-111. Wydawnictwo Akademii Podlaskiej, Siedlce, Poland, 2010. [ bib | .pdf ] |
| [8] | Józef Wiktorowicz, Agnieszka Frączek, redaktorzy. Wielki słownik niemiecko-polski. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa, 2010. Kierownik obsługi informatycznej ze strony Poleng Sp. z o.o.: Filip Graliński. [ bib ] |
| [9] | Filip Graliński. Mining parenthetical translations for Polish-English lexica. Alexander F. Gelbukh, redaktor, CICLing, wolumen 6008 serii Lecture Notes in Computer Science, strony 464-472. Springer, 2010. [ bib | http | .pdf ] |
| [10] | Filip Graliński. Legendy miejskie w internecie. Katarzyna Piątek, Anna Barabasz, redaktorzy, Mity współczesne. Socjologiczna analiza współczesnej rzeczywistości kulturowej, strony 175-186. Wydawnictwo Akademii Techniczno-Humanistycznej w Bielsku-Białej, 2009. [ bib ] |
| [11] | Filip Graliński, Krzysztof Jassem, Roman Kurc. Acquiring bilingual lexica from keyword listings. Zygmunt Vetulani, redaktor, Proceedings of 4th Language & Technology Conference, strony 326-330, Poznań, 2009. Wydawnictwo Poznańskie Sp. z o.o. [ bib ] |
| [12] | Filip Graliński, Marcin Walas. Looking for new words out there. Proceedings of the International Multiconference on Computer Science and Information Technology, wolumen 4, strony 213–-218, Mrągowo, październik 2009. [ bib | .pdf ] |
| [13] | Michał Marcińczuk Filip Graliński, Krzysztof Jassem, Paweł Wawrzyniak. Named entity recognition in machine anonymization. Mieczysław A. Kłopotek, Adam Przepiórkowski, Sławomir T. Wierzchoń, Krzysztof Trojanowski, redaktorzy, Recent Advances in Intelligent Information Systems, strony 247-260, Warsaw, 2009. Academic Publishing House Exit. [ bib ] |
| [14] | Filip Graliński, Krzysztof Jassem, Michał Marcińczuk. An environment for named entity recognition and translation. Proceedings of the 13th Annual Conference of the EAMT, strony 88-96, Barcelona, marzec 2009. [ bib | .pdf ] |
| [15] | Filip Graliński. Tropiąc czarną wołgę w sieci. o poszukiwaniu legend miejskich w internecie. Anna Gumkowska, redaktor, Tekst (w) sieci, wolumen 2, strony 253-261, Warszawa, 2009. Wydawnictwa Akademickie i Profesjonalne. [ bib ] |
| [16] | Filip Graliński. ,,... i wyślij to wszystkim znajomym” - o listach łańcuszkowych w internecie. Gabriela Gańczarczyk, Piotr Grochowski, redaktorzy, Folklor w dobie Internetu, strony 101-113, Toruń, 2009. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika. [ bib ] |
| [17] | Józef Wiktorowicz, Agnieszka Frączek, redaktorzy. Wielki słownik polsko-niemiecki. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa, 2008. Kierownik obsługi informatycznej ze strony Poleng Sp. z o.o.: Filip Graliński. [ bib ] |
| [18] | Filip Graliński, Krzysztof Jassem, Agnieszka Wagner, Mikołaj Wypych. Linguistic aspects of text normalization in a Polish text-to-speech system. Systems Science, No. 4 Vol. 32:7-15, 2007. [ bib ] |
| [19] | Marcin Junczys-Dowmunt, Filip Graliński. Using a treebank grammar for the syntactical annotation of German lexical phrases. Zygmunt Vetulani, redaktor, 3rd Language & Technology Conference. Proceedings, Poznań, 2007. Wydawnictwo Poznańskie Sp. z o.o. [ bib ] |
| [20] | Marcin Junczys-Dowmunt, Filip Graliński. Problems in Polish-to-German rule-based machine translation. 38th Poznań Linguistic Meeting. Book of Abstracts, strony 47-48, Gniezno, 2007. [ bib ] |
| [21] | Filip Graliński. Formalizacja nieciągłości zdań przy zastosowaniu rozszerzonej gramatyki bezkontekstowej. Praca doktorska, Wydział Matematyki i Informatyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, Poznań, 2007. Promotor Zygmunt Vetulani. [ bib | .pdf ] |
| [22] | Filip Graliński. Some methods of describing discontinuity in Polish and their cost-effectiveness. Lecture Notes in Artificial Intelligence, 4188:69-77, 2006. [ bib ] |
| [23] | Filip Graliński, Krzysztof Jassem, Agnieszka Wagner, Mikołaj Wypych. Text normalization as a special case of machine translation. M. Ganzha, M. Paprzycki, J. Wachowicz, K. Węcel, T. Pełech-Pilichowski, redaktorzy, Proceedings of the International Multiconference on Computer Science and Information Technology, wolumen 1, strony 51-56, Katowice, 2006. Polskie Towarzystwo Informatyczne. [ bib ] |
| [24] | Filip Graliński. A simple CF formalism and free word order. Archives of Control Sciences, Vol. 15:541-554, 2005. [ bib ] |
| [25] | Zygmunt Vetulani, Filip Graliński. Reinterpreting DCG for free word order languages. Archives of Control Sciences, Vol. 15:691-702, 2005. [ bib ] |
| [26] | Filip Graliński. A simple CF formalism and free word order. Zygmunt Vetulani, redaktor, 2nd Language & Technology Conference. Proceedings, strony 172-176, Poznań, 2005. Wydawnictwo Poznańskie Sp. z o.o. [ bib ] |
| [27] | Zygmunt Vetulani, Filip Graliński. Reinterpreting DCG for free word order languages. Zygmunt Vetulani, redaktor, 2nd Language & Technology Conference. Proceedings, strony 328-332, Poznań, 2005. Wydawnictwo Poznańskie Sp. z o.o. [ bib ] |
| [28] | Tomasz Obrębski, Filip Graliński. Some notes on generative capacity of dependency grammars. Geert-Jan M. Kruijff i Denys Duchier, redaktor, COLING 2004 Recent Advances in Dependency Grammar, strony 65-71, Geneva, 2004. COLING. [ bib ] |
| [29] | Filip Graliński. Wybór interpretacji składniowej w systemie POLENG. Speech and Language Technology. Technologia Mowy i Języka, t. 7, cz. II:163-168, 2003. [ bib ] |
| [30] | Filip Graliński. Wstępujący parser języka polskiego na potrzeby systemu POLENG. Speech and Language Technology. Technologia Mowy i Języka, t. 6, cz. III:263-276, 2002. [ bib ] |
| [31] | Filip Graliński. Komputerowa analiza tekstu polskiego. Zastosowanie w systemie POLENG. Praca magisterska, Wydział Matematyki i Informatyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, Poznań, 2001. Promotor Krzysztof Jassem. [ bib ] |
| [32] | Filip Graliński. Morphological analysis by analogy. Stanisław Puppel, Grażyna Demenko, redaktorzy, Prosody 2000. Speech recognition and synthesis, strony 59-67, Poznań, 2001. Wydział Neofilologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza. [ bib ] |
| [33] | Filip Graliński. Wstępna analiza tekstu polskiego w systemie POLENG 2. Speech and Language Technology. Technologia Mowy i Języka, t. 5, cz. II:125-132, 2001. [ bib ] |
| [34] | Filip Graliński. Graficzny interfejs użytkownika dla systemu POLENG 2. Speech and Language Technology. Technologia Mowy i Języka, t. 5, cz. II:116-123, 2001. [ bib ] |
| [35] | Krzysztof Jassem, Filip Graliński. Formalizm opisu haseł w słowniku systemu POLENG - raport. Speech and Language Technology. Technologia Mowy i Języka, t. 5, cz. II:101-116, 2001. [ bib ] |
| [36] | Krzysztof Jassem, Filip Graliński, Grzegorz Krynicki. POLENG - adjusting a rule-based Polish-English machine translation system by means of corpus analysis. Fifth EAMT Workshop “Harvesting existing resources”, strony 47-50, Lublana, 2000. [ bib ] |
| [37] | Filip Graliński, Grzegorz Krynicki. Word-formation analysis in Polish-to-English machine translation. Speech and Language Technology. Technologia Mowy i Języka, t. 4, cz. II:185-201, 2000. [ bib ] |
| [38] | Filip Graliński. Hasłowanie korpusu polskich tekstów informatycznych (1,2 mln słów) - raport. Speech and Language Technology. Technologia Mowy i Języka, t. 4, cz. II:147-153, 2000. [ bib ] |
| [39] | Filip Graliński. Wykorzystanie korpusu języka angielskiego w procesie tłumaczenia maszynowego z języka polskiego na język angielski. Speech and Language Technology. Technologia Mowy i Języka, t. 3:157-163, 1999. [ bib ] |
| [40] | Filip Graliński, Mikołaj Wypych. POLENG SHELL - graficzny interfejs użytkownika dla systemu tłumaczenia maszynowego POLENG. Speech and Language Technology. Technologia Mowy i Języka, t. 3:151-156, 1999. [ bib ] |
| [41] | Krzysztof Jassem, Maciej Lison, Filip Graliński, Bogusław Rutkowski. A Polish-to-English electronic dictionary designed for the purposes of MT. Frank van Eynde, redaktor, 10th European Summer School in Logic, Languages and Information. Workshop on Machine Translation, strony 64-80, Saarbrücken, 1998. Universität Saarlandes. [ bib ] |
| [42] | Filip Graliński. Realizacja półautomatycznej ekstrakcji leksemów występujących w korpusie polskich tekstów informatycznych. Speech and Language Technology. Technologia Mowy i Języka, t. 2:127-135, 1998. [ bib ] |
| [43] | Krzysztof Jassem, Filip Graliński, Mikołaj Wypych. MS-DOS, MS-Windows i Novell NetWare w zadaniach. Wydział Matematyki i Informatyki UAM, Poznań, 1997. Skrypt uniwersytecki. [ bib ] |
-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) mQGiBD5rAJIRBACVDLSPj+RgnbIFxoyhQ9RFxLUdhWtOMnBqfgUoBAqE6D6In1RD T/7TzKIubNHw++gfK1ch2kialGyN8phAVaU34JAY8dP8pyBQkZ8CBh3HFbt9e/uf clr/7usdnHJ3dvT9N2J1l0yAr/QyxegQ3KBHkeSFj1bDR4gbX9HgSiOSDwCgrQ1r v6BoqAIhlMcdmUAnclsiNCcD/iOHY/GbSIsBwMKhDG3Eiv7FQLDfG5UyR6i/SLBB EiV+YbrOHYBez4Zbs4gmR9/8fCrx9NckaBbd+AJXIXcgNtcV4VCO52qGkwLlKcWu UZt+uRn4jKiN2DK7wBvlmFCbp5xguk9uDwRAr8BwJhWyrSnCsqk33744wPOIWMQK knJJA/0ST19mcQ2TyvJTKFmDaQKvCNcvLEQAOLsLKgi2MBwKParmVsLG8tRbKA9Z /sgsX2rDD6OhDtquayOqaz7ezIloBc9DAAcw1vYNVcU1rzOvjCCKQRbpjwfJegpN w/lBzlpa8+XMvj2nVg+b76eSVgPx909UzF/ocDRQBjxmOWR94bQgRmlsaXAgR3Jh bGluc2tpIDxmaWxpcGdAY2V0aS5wbD6IWQQTEQIAGQUCPmsAkgQLBwMCAxUCAwMW AgECHgECF4AACgkQEWtNzduHkCPddwCfb7SODZfWdpAlyZKb2Q4tZsVQSaAAniu3 MwBJg0oRRGJegyRqC4S79W/2uQENBD5rAJMQBAD0Dg/mmUOmkpE9qGSensA2VPu2 aXv/EzTij1+Lf6Xw89ErdDtvCfNDpZvtm8oU+OzCD2XZtuWrDpC2n6un7Cg6psOn M8lwsqEIgoQgbC1LQud/ki6Xwz3zEcDhWJXekG57yjhMgQHEQdCOuhev73B/Yowt GMDWTsUh84TAj8YElwADBQP/ekg1s8ZeWN9RlyoPjQroW5xnIlZZUDjb/VhjWvcg Xs1S2lW3pdFf0L9vTI7nPOK1l4h77u5GiUs4Atnk35a8zmXF4OD37IGTiwnOEyVP DQnJkJ7y7PXD4sBDQS8VNtlgG2Pa+KJFWtWjTXxTlgWdYm2ZssroiLtebuqM1QY5 zEmIRgQYEQIABgUCPmsAkwAKCRARa03N24eQI3pDAJ0RZo88suErrve/t57V9uRh 9r2vJACePUecDjeg/zRaynk/hKzeAOyqSDs= =Qg7f -----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
* Świadomie piszę internet małą literą.
data ostatniej modyfikacji tej strony: 16-05-2012 22:41